4. Die Benutzeroberfläche
4.1. Einführung in die Benutzeroberfläche
Um den Anweisungen in diesem Handbuch zu folgen, stellen Sie bitte sicher, dass die Benutzeroberfläche „Neue Benutzeroberfläche“ auf Ihrem GX-Gerät aktiviert ist: Einstellungen → Allgemeines → Anzeige & Darstellung → Benutzeroberfläche.
Die Benutzeroberfläche bietet ein übersichtliches und intuitives Layout, das die Navigation vereinfacht und die Daten besser sichtbar macht.
Funktionen
Remote Console: Remote Console: Wird lokal in Ihrem Browser (über LAN oder VRM) ausgeführt und kommuniziert direkt mit dem GX-Gerät.
Hell- und Dunkelmodus: Optimiert für wechselnde Lichtverhältnisse. Der Dunkelmodus ist standardmäßig aktiviert.
4.2. Die Infoseite
Die Infoseite bietet eine anschauliche Übersicht über die wichtigsten Systemdaten in Form eines anpassbaren Widgets im Ringdesign.
Die Einstellungen können unter Einstellungen → Allgemeines → Anzeige & Darstellung → Infoseite konfiguriert werden:
Um die Dateneinheiten für Temperatur, Volumen oder elektrische Leistung anzupassen, navigieren Sie bitte zu Einstellungen → Allgemeines → Anzeige & Darstellung → Dateneinheiten. Weitere Informationen finden Sie im nächsten Abschnitt. |
4.3. Die Übersichtsseite
Das Layout bietet eine umfassende Übersicht über Ihr System an einem einzigen Ort und ermöglicht so eine einfache Überwachung, Steuerung und Verwaltung.
Die Übersichtsseite ist in drei Abschnitte unterteilt:
Über eine Schaltfläche oben links (von jeder Seite aus zugänglich) wird das Bedienpaneel geöffnet, das einen schnellen Zugriff auf folgende Funktionen bietet:
Alle Elemente mit einem blauen Rahmen sind anklickbar und öffnen eine Detailansicht. |
4.4. [en] The Navigation Bar
[en] The navigation bar is displayed at the top of the screen on the main pages: Brief, Overview, Levels, Notifications, Boat, Settings, Switch pane, and Controls pane. It shows interactive status icons - tapping them provides quick access to related settings or information.

[en] Left side:
[en] Controls icon: opens or closes the Controls pane (quick access to inverter/charger, generator, ESS, and EVCS controls).
[en] Switch pane icon: shown when one or more outputs are available in the Switch pane, including GX internal relays, supported external switching devices, and Node-RED virtual switches. Opens or closes the Switch pane.
[en] Centre:
[en] Clock: displays the current time (not interactive).
[en] WiFi icon: shown when a WiFi connection is active, displaying signal strength. Tapping opens WiFi settings (Settings → Connectivity→ WiFi).
[en] GSM icon: shown when a GSM modem is connected, displaying signal strength. Tapping opens mobile data settings (Settings → Connectivity → Mobile Network).
[en] Notification icon: shown when there are active alarms or notifications. Tapping opens the notification center.
[en] Right side:
[en] Silence alarm button: shown when there are active unacknowledged alarms. Tapping acknowledges all active alarms.
[en] Sleep icon: tapping it immediately turns off the display. The display turns back on when tapped again. Only shown on GX devices that support display control (e.g. with a connected GX Touch or built-in display such as in the Ekrano GX).
[en] Icon visibility
[en] Some icons are interface-dependent. On GX Touch devices, only the clock, WiFi, and notification icons are visible in idle state. Tapping the display reveals all remaining icons. On Remote Console (web interface), all icons are permanently visible.
4.5. Das Einstellungsmenü
Das Einstellungsmenü ist zur leichteren Navigation in übergeordnete Kategorien unterteilt. Symbole werden oben auf dem Bildschirm angezeigt und zeigen die aktuelle Position innerhalb des Menüs an. Mit einem einzigen Fingertipp können Sie zu jeder Ebene in der Menüstruktur zurückkehren.
Wenn beispielsweise der Pfad zu Einstellungen > Allgemeines > Datum & Uhrzeit angezeigt wird, kehren Sie durch Tippen auf Allgemeines zum Menü Allgemeines zurück, während Sie durch Tippen auf Einstellungen zum Hauptmenü Einstellungen zurückkehren. |
4.6. Dateneinheiten
Das Untermenü Dateneinheiten ermöglicht die Konfiguration der Einheiten und Anzeigeformate, die in der gesamten Benutzeroberfläche des GX-Geräts verwendet werden.
Temperatur: Wählen Sie die Einheit für Temperaturwerte aus:
|
Volumen: Wählen Sie die Einheit für Volumenmessungen aus:
|
Anzeige der elektrischen Leistung: Wählen Sie aus, wie die elektrischen Werte angezeigt werden sollen:
|
Format: Wählen Sie das Koordinatenformat für GPS-Daten aus:
|
Geschwindigkeitseinheit: Wählen Sie die Einheit für die Geschwindigkeitswerte aus:
|
4.7. Der Schalterbereich
Der Schalterbereich ist ein Schnellzugriff-Bedienpaneel, das über Touchscreen, Remote Console, Marine MFD HTML5 App oder VRM verfügbar ist und zur Verwaltung von Schaltfunktionen in Fahrzeugen, Booten oder stationären Systemen dient.
Bei Verwendung der Marine MFD HTML5-App ist der Schalterbereich auf dem MFD-Display verfügbar. Dies ermöglicht die Steuerung von bordeigenen GX-Relais, unterstützten Shelly-Geräten und virtuellen Node-RED-Schaltern.
Unterstützte Geräte
GX-interne Relais: ???
Digitale Schaltregler STAR-Power, STAR-Light und STAR-Rover von Safiery
Eine Schaltfläche in der oberen linken Ecke der Benutzeroberfläche öffnet diesen Bereich, über den Sie digitale Ausgänge, Relais und andere Systeme auf unterstützten Geräten steuern können. Diese Schaltfläche ist nur sichtbar, wenn ein unterstütztes Gerät angeschlossen ist. |
Das Layout des Schalterbereichs wird durch die Konfiguration bestimmt, die im Einstellungsmenü jedes angeschlossenen Geräts festgelegt ist. Ausgänge können gruppiert werden, um die Benutzeroberfläche zu vereinfachen. Dies ist besonders nützlich, wenn mehrere Ausgänge verwaltet werden. |
Die unterstützten Geräte für den Schalterbereich werden über das Einstellungsmenü des Geräts konfiguriert. Es stehen folgende Optionen zur Verfügung:
|
Unterstützte Steuerungselemente: Die meisten der unten aufgeführten Steuerelemente sind nur verfügbar, wenn die Integration für virtuelle Schalter (Node-RED) verwendet wird. Hardwarebasierte Schaltgeräte bieten in der Regel nur die ersten drei grundlegenden Ausgangssteuerungen.
|
4.8. Die Bootsseite
Die Bootsseite ist für Elektro- und Hybridboote konzipiert und kombiniert Informationen zum Batteriestatus, zur Motordrehzahl, zu GPS-Daten und zum Elektroantrieb auf einem einzigen Display.
Daten können über NMEA 2000 oder CANopen (VE.Can) für kompatible elektrische Antriebssysteme, von einem als Gleichstromenergiezähler – Elektromotor konfigurierten Victron SmartShunt oder über eine benutzerdefinierte Node-RED-Integration empfangen werden. Mehrrumpfboote und Doppelmotor-Konfigurationen werden unterstützt, einschließlich konfigurierbarer elektrischer Antriebe an Backbord und Steuerbord.
Die Bootsseite wird im Menü neben den Kurzübersichts- und Übersichtseiten angezeigt und kann auch per Fernzugriff über VRM oder auf einem GX-Display aufgerufen werden.
Eine kurze Einführung in die Bootsseite und ihre Funktionen finden Sie im folgenden Video:
4.8.1. Kompatible Systeme
NMEA 2000-kompatible Systeme
FischerPanda – Communication Interface Electric Drive – NMEA 2000®
Vetus – Vetus CANverter
Combi – CAN Converter NMEA
WaterWorld – WaterWorld NMEA-Connect
CANopen-kompatible Systeme und Regler
Kompatible E-Antriebssysteme:
Oceanvolt
Kräutler
Törkmar
Kompatible Plug-and-Play-Regler:
Sevcon Gen4 AC
Curtis F-Serie
Curtis 123X E/ES-Serie
4.8.2. Anleitung zur Integration
Die Bootsseite kann Daten aus verschiedenen Quellen, wie GPS und elektrischen Antriebssystemen, kombinieren. Die Integration ist über Victron-Geräte, NMEA 2000-Netzwerke, CANopen oder kundenspezifische Lösungen möglich. Die folgenden Optionen zeigen, wie GPS- und Antriebsdaten mit dem GX-Gerät verbunden werden können.
GPS
Elektrischer Antrieb
|
4.8.3. Integrationsbeispiele
Beispiel 1: SmartShunt
Bei Booten, die nur über einen SmartShunt zur Messung eines elektrischen Antriebs verfügen, zeigt die Bootsseite Folgendes an:
|
Beispiel 2: SmartShunt plus GPS
Wie in Beispiel 1, zusätzlich mit GPS. Die Bootsseite zeigt:
|
Beispiel 3: NMEA 2000-integrierter Antriebsmotor
Für über NMEA 2000 integrierte Antriebe zeigt die Bootsseite Folgendes an:
| ![]() |
Beispiel 4: NMEA 2000-integrierter Antriebsmotor mit GPS
Wie Beispiel 3, zusätzlich mit GPS. Die Bootsseite zeigt:
|
4.8.4. Konfiguration und Überwachung von GX-Geräten
Die Bootsseite kann nach Ihren Wünschen angepasst werden. Wählen Sie die Dateneinheiten aus, die am besten zu Ihrer Anwendung passen, während die Skalierung für Leistung, Geschwindigkeit und Drehzahl automatisch eingestellt wird oder bei Bedarf manuell angepasst werden kann.
Um die Bootsseite zu aktivieren, gehen Sie zu
|
Konfigurieren Sie Ihre bevorzugten Dateneinheiten über
Die Minimal- und Maximalwerte für die Leistungs-, Geschwindigkeits- und Drehzahlanzeigen können konfiguriert werden über
|
Überwachung des GX-Geräts
Ein angeschlossener E-Antrieb oder Motorregler wird in der Geräteliste angezeigt und liefert Informationen wie:
|
Das Gerätemenü bietet zusätzliche Informationen zum angeschlossenen E-Antrieb oder Motorregler und ermöglicht die Festlegung eines benutzerdefinierten Namens zur eindeutigen Identifizierung. |
4.8.5. CANopen-Integration für elektrische Antriebssysteme
Venus OS unterstützt das CANopen-Profil für die Integration mit elektrischen Antriebssystemen und Sevcon- und Curtis-Reglern, wodurch die Überwachung auf der Bootsseite und in VRM ermöglicht wird.
|
4.8.6. Unterstützung für Mehrrumpf-/Doppelmotor-Konfigurationen
Venus OS unterstützt Mehrrumpf-/Doppelmotor-Konfigurationen.
Für duale elektrische Antriebssysteme werden die folgenden Parameter unterstützt:
|
Wenn zwei Motoren angeschlossen sind, bietet die Konfiguration der Bootsseite (Einstellungen → Allgemein → Anzeige & Darstellung → Bootsseite) zusätzliche Optionen und ermöglicht die Zuweisung des E-Antriebs zur linken bzw. rechten Seite. |
4.8.7. VRM-Überwachung
Die für das elektrische Antriebssystem relevanten Daten werden auf VRM zur Verfügung gestellt, einschließlich detaillierter Daten im Abschnitt Erweiterte Einstellungen von VRM. |
4.9. Die Seite Support-Status (Änderungsprüfungen)
Die Seite Änderungsprüfungen ist unter Einstellungen → Allgemeines verfügbar. Sie zeigt deutlich an, ob das GX-Gerät in seiner Standardkonfiguration in Betrieb ist oder geändert wurde.
Diese Seite hilft Benutzern, Installateuren und Händlern, Systemänderungen schnell zu erkennen und das Gerät bei Bedarf auf seine Standardkonfiguration zurückzusetzen. Dadurch wird der Zeitaufwand für Support und Fehlerbehebung reduziert.
So überprüfen Sie den Support-Status:
Hinweis: Die orangefarben markierten Elemente werden von Victron Energy unterstützt und bereitgestellt. Eine falsche Verwendung kann jedoch die Systemstabilität beeinträchtigen. Deaktivieren Sie während der Fehlerbehebung zunächst diese Elemente. Das GX-Gerät überwacht auch den freien Speicherplatz in der Datenpartition und löst einen Alarm aus, wenn der verfügbare Speicherplatz unter 10 % sinkt. WichtigEine volle Datenpartition ist nur bei GX-Geräten ein Problem, die das Image Venus OS Large image ausführen, oder bei Systemen, die für fortgeschrittene Anwendungen modifiziert wurden. Um den freien Speicherplatz zu vergrößern, befolgen Sie die Anweisungen in der Victron Node-RED/Signal K-Dokumentation. |
4.10. Netzwerksicherheitsprofil
Über die Einstellung für das Netzwerksicherheitsprofil können Sie festlegen, wie Daten lokal (über Ethernet oder WiFi) und ferngesteuert (über VRM) ausgetauscht werden.
Sie können zwischen drei Profilen wählen:

* Bei einem Upgrade von einer Version vor v3.50 wird das Profil automatisch so eingestellt, dass es mit den zuvor konfigurierten Netzwerkeinstellungen und den Einstellungen der Remote Console übereinstimmt. Neue Geräte, die mit Version 3.50 oder höher ausgeliefert werden, sind standardmäßig auf „Gesichert“ eingestellt.
** Jeder Zugriff über http wird auf die entsprechende https-Adresse umgeleitet.
*** Bei neuen Geräten, die mit Version 3.50 oder höher ausgeliefert werden, ist das Standardkennwort für das Gerät dieselbe sechsstellige Zufallskennung, die für Bluetooth verwendet wird und auf dem Gehäuse des GX-Geräts aufgedruckt ist. Bei der Aktualisierung eines vorhandenen GX-Geräts wird das Sicherheitsprofil automatisch so konfiguriert, dass es den aktuellen benutzerdefinierten Einstellungen entspricht, z. B. ob die Remote Console über LAN aktiviert und durch ein Kennwort geschützt ist.
Änderungen am Sicherheitsprofil können unter Einstellungen → Allgemeines → Zugriff & Sicherheit → lokales Netzwerksicherheitsprofil im Einstellungsmenü vorgenommen werden. |
Details zum Netzwerksicherheitsprofil
Die Einstellung für das Netzwerksicherheitsprofil gilt ausschließlich für den lokalen Netzwerkzugriff. Sie hat keine Auswirkungen auf den physischen Gerätezugriff oder die Einstellung der Zugangsebene auf dem Bildschirm (Benutzer / Benutzer & Installateur), die separat konfiguriert werden.
Wenn Sie über HTTPS über das LAN auf die Remote Console zugreifen, zeigt Ihr Browser eine Zertifikatswarnung an. Dies muss akzeptiert werden, um fortfahren zu können.
Sobald Sie sich über LAN oder WiFi bei der Remote Console angemeldet haben, bleibt die Browsersitzung 365 Tage lang aktiv, bevor eine erneute Anmeldung erforderlich ist.
Wiederherstellung eines verlorenen Kennworts für den Netzwerkzugriff
Wenn das Kennwort für den Netzwerkzugriff verloren gegangen ist, kann es je nach GX-Gerätemodell mit einer der folgenden Methoden zurückgesetzt werden:
Stecken Sie einen USB-Stick ein, der als „Zurücksetzen auf Werkseinstellungen” konfiguriert ist, und starten Sie das Gerät neu. Anweisungen zum Erstellen des USB-Sticks finden Sie unter Vorgehensweise zum Zurücksetzen auf Werkseinstellungen.
Anmerkungen:
Das Gerätekennwort kann geändert werden und muss mindestens 8 Zeichen lang sein.
Die Bluetooth-PIN bleibt gemäß den Bluetooth-Standards unverändert bei sechs Ziffern.
4.11. [en] Demo mode
[en] Venus OS includes a demo mode. Demo mode simulates a complete installation by replaying pre-recorded device data, so the GX device behaves as if real Victron equipment is connected. It is useful for:
[en] Demonstrating product and monitoring features to a customer, in a showroom or at an exhibition, without needing a full installation.
[en] Training purposes: exploring the menus, overview pages and notifications of a realistic system.
[en] Evaluating integrations such as the VRM Portal, the Marine MFD HTML5 app, Modbus TCP, MQTT or Node-RED, without connected hardware.
[en] Enabling demo mode
[en] Open the Remote Console, or use the built-in display (GX devices with a screen).
[en] Navigate to Settings → General → Demo mode.
[en] Select one of the available demos:
[en] ESS demo: A grid-connected Energy Storage System: inverter/charger, MPPT solar charger, PV inverter, grid meter and battery monitor.
[en] Boat/Motorhome demo 1: A mobile installation: inverter/charger, MPPT solar charger, two batteries (house and hydraulic/bow thruster), four tank senders (fresh water, fuel, oil, black water) and a wireless temperature sensor.
[en] Boat/Motorhome demo 2: A more extensive mobile installation: inverter/charger, alternator, MPPT solar charger, multiple batteries, fresh water, diesel and black water tanks, and several temperature sensors (fridge, freezer, cabin, outside).
[en] The simulated devices then appear in the device list and on the overview pages, with live, continuously changing data. An indicator in the top left corner shows that the GX device is in demo mode.
[en] To stop, set Demo mode back to Disabled.
![]() |
[en] How it works
[en] Starting a demo changes some settings to suit the simulated system, and the user interface will be unresponsive for a moment while the system reconfigures. Review settings relevant to your installation after disabling demo mode.
[en] While demo mode is active, communication with real connected devices (VE.Bus, VE.Direct, VE.Can, USB and so on) is suspended. Real devices will not be visible or monitored until demo mode is disabled, after which they are detected again automatically.
[en] Demo mode does not control real equipment: the data shown is a replayed recording, and adjusting controls (for example inverter/charger switch or current limits) has no effect on physical devices.
[en] The demo data is treated as real data by the rest of the system. If the GX device is connected to VRM, the simulated data is logged to the VRM Portal and will appear in its dashboard and graphs. To keep an installation's VRM history clean, do not enable demo mode on a GX device that logs to a production VRM installation.
[en] Demo mode remains active after a reboot, until it is disabled in the menu.
Warnung
[en] For these reasons, never leave demo mode enabled on a GX device that is part of a real installation.

