Skip to main content

Mochila VE.Bus Smart Dongle

2. Instalación

En esta sección:

2.1. ¿Qué hay en la caja?

  1. Mochila VE.Bus Smart Dongle

  2. Bloque terminal extraíble con terminales de tornillo.

  3. Cable de conexión de batería negro (-) con terminal redondo de 10 mm.

  4. Cable de conexión de batería rojo (+) con terminal redondo de 10 mm con fusible.

VEBus_Smart_Dongle_-_included_in_box.png

¿Qué no hay en la caja?

  1. Sensor de temperatura para BMV-712 Smart y BMV-702. Este sensor de temperatura puede usarse como sensor de temperatura externo opcional. Tenga en cuenta que el sensor de temperatura se entrega con la etiqueta de “PRECAUCIÓN: BMV-702 únicamente”. Esta precaución se puede ignorar si se usa con la mochila VE.Bus Smart Dongle.

  2. Cable UTP RJ45. Este cable es necesario para conectar la mochila VE.Bus Smart Dongle al inversor/cargador o al inversor. Este cable debe comprarse por separado.

VEBus_Smart_Dongle_-_not_included_in_box.png

2.2. Instalación sin sensor de batería externo

Este es el método de instalación predeterminado, en el que se usa el sensor de temperatura interno de la mochila.

  1. Retire el bloque terminal de conexión de la mochila.

  2. Conecte el cable de alimentación rojo al terminal B+ del bloque terminal.

  3. Conecte el cable de alimentación negro al terminal B- del bloque terminal.

  4. Conecte el terminal redondo del cable de alimentación negro al terminal negativo de la batería.

  5. Conecte el terminal redondo del cable de alimentación rojo al terminal positivo de la batería.

  6. Para la detección de la temperatura de la batería, monte la mochila encima o al lado de la batería con el montaje adhesivo de la mochila. Si no es necesaria la detección de la temperatura de la batería, la mochila puede montarse cerca de la batería con el montaje adhesivo o tornillos.

  7. Enchufe el bloque terminal en la mochila.

  8. Conecte el terminal RJ45 de la mochila al terminal RJ45 del inversor/cargador con un cable RJ45 UTP.

VEBus_Smart_Dongle_-_installation.png

Identificación

Descripción

A

Inversor/cargador o inversor con puerto VE.Bus.

B

Fusible.

C

Batería.

D

Mochila VE.Bus Smart Dongle fijada a la carcasa de la batería.

E

Cable RJ45 UTP.

F

Smartphone comunicando mediante la aplicación VictronConnect y Bluetooth con la mochila VE.Bus Smart Dongle.

2.3. Instalación con un sensor de batería externo

Este es un método de instalación opcional, por el que se usa un sensor de temperatura externo en lugar del sensor de temperatura interno de la mochila.

La instalación necesita el sensor de temperatura para BMV-712 Smart y BMV-702. Tenga en cuenta que este sensor de temperatura es un sensor de temperatura diferente al que viene con el inversor/cargador. Ha de comprarse por separado.

Tenga en cuenta que el cable de alimentación rojo incluido con la mochila no se usa en esta instalación. El cable de alimentación rojo se sustituye por el cable rojo del sensor de temperatura.

  1. Retire el bloque terminal de conexión de la mochila.

  2. Conecte el cable rojo del sensor de temperatura al terminal B+ del bloque terminal.

  3. Conecte el cable negro del sensor de temperatura al terminal T- del bloque terminal.

  4. Conecte el cable de alimentación negro al terminal B- del bloque terminal.

  5. Conecte el terminal redondo del cable de alimentación negro al terminal negativo de la batería.

  6. Conecte el terminal redondo del sensor de temperatura al terminal positivo de la batería.

  7. Monte la mochila sobre la batería con el montaje adhesivo de la mochila o móntela cerca de la batería con los tornillos o el montaje adhesivo.

  8. Enchufe el bloque terminal en la mochila.

  9. Conecte el terminal RJ45 de la mochila al terminal RJ45 del inversor/cargador con un cable RJ45 UTP.

VEBus_Smart_Dongle_-_installation_with_external_sensor.png

Identificación

Descripción

A

Inversor/cargador o inversor con puerto VE.Bus.

B

Sensor de temperatura para BMV-712 Smart y BMV-702

C

Fusible.

D

Batería.

E

Mochila VE.Bus Smart Dongle fijada a la carcasa de la batería.

F

Cable RJ45 UTP.

G

Smartphone comunicando mediante la aplicación VictronConnect y Bluetooth con la mochila VE.Bus Smart Dongle.

2.4. Actualización de firmware

Antes de usar la mochila, asegúrese de que tanto su firmware, como el firmware del inversor/cargador y la versión de la aplicación VictronConnect están actualizados.

  • Actualice el inversor/cargador a la versión de firmware más reciente. Tenga en cuenta que tiene que ser al menos la versión de firmware xxxx415 o superior (o la versión xxxx419 o superior para que la funcionalidad sea completa).

  • Asegúrese de que está usando la versión más reciente de la aplicación VictronConnect.

  • Actualice la versión de firmware de la mochila. Para ello, conéctese a ella con la aplicación VictronConnect. En la primera conexión, la aplicación VictronConnect probablemente indique que es necesario actualizar el firmware. Para actualizar la mochila, siga las indicaciones de la aplicación VictronConnect.

  • Para realizar una actualización de firmware manual o para comprobar si la mochila tiene el firmware más reciente, vaya a la página de ajustes del producto a través del símbolo del engranaje Setting_cog_symbol_VictronConnect.svg de la esquina superior derecha y pulse sobre el símbolo de tres puntos Menu_3-dot_symbol_VictronConnect.svgde la esquina superior derecha de la página de ajustes y seleccione “Información del producto”.

VEBus_Smart_Dongle_manual_-_firmware_update.png

Pantallas de actualización de firmware de VictronConnect y de información del producto.

2.5. VE.Smart Networking

La mochila es compatible con VE.Smart Networking. Si la mochila forma parte de una red VE.Smart Networking puede transmitir datos de temperatura y tensión de la batería a la red.

Para añadir o configurar una red VE.Smart Networking, vaya a la página de ajustes de la mochila de VictronConnect pulsando sobre el símbolo del engranaje Setting_cog_symbol_VictronConnect.svg de la esquina superior derecha. En la página de ajustes seleccione “VE.Smart Networking”. Tiene dos opciones: crear una red nueva o unirse a una existente.

Si la mochila forma parte de una red VE.Smart Networking, esto aparece indicado por un símbolo VESmart_network_symbol.svg en la página de resumen de la mochila de VictronConnect. Véase el círculo naranja de la imagen de abajo a la derecha. Al pulsar sobre el símbolo, puede comprobar si la mochila está transmitiendo a la red y qué tipo de datos está transmitiendo.

VEBus_Smart_Dongle_-_VC_screens_VE-Smart_networking.png

Pantallas de VE.Smart Networking de VictronConnect.

Nota

Para más información sobre VE.Smart Networking, véase también el manual de VE.Smart Networking.