Skip to main content

MultiPlus

Installation

Attention

Cet appareil doit être installé par un ingénieur qualifié.

Chaque système requiert une méthode spécifique de déconnexion des circuits CA et CC. Si la protection contre la surintensité est effectuée à l’aide d’un disjoncteur, celui-ci servira également de déconnexion. Si des fusibles sont utilisés à cette fin, des interrupteurs de déconnexion séparés devront être utilisés entre la source d’alimentation et les fusibles.

Pour réduire le risque d’incendie, ne pas brancher à un centre d’alimentation CA (panneau de coupe-circuit) ayant des circuits de dérivation à brins multiples connectés.

Pour réduire les risques de blessure, ne charger que des batteries au plomb ou de type LIFEPO4. Les autres types de batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages ! N’essayez pas de charger des batteries non rechargeables.

L’utilisation d’un accessoire ni recommandé ni vendu par le fabricant de l’unité marine peut provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution ou blesser des personnes.

PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX CONNEXIONS CC - Branchez et débranchez les connexions de la sortie CC uniquement après avoir basculé les interrupteurs de l’unité marine sur Off, et après avoir retiré le cordon d’alimentation CA ou après avoir ouvert le dispositif de déconnexion CA.

LES CONNEXIONS EXTÉRIEURES AU CHARGEUR DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX NORMES ÉLECTRIQUES DES GARDE-CÔTES AMÉRICAINS (33CFR183, SOUS-PARTIE I).

INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE - Cette unité marine doit être raccordée à un système de câblage permanent, métallique et mis à la terre ; si ce n’est pas le cas, un conducteur de masse d’équipement doit être utilisé avec des conducteurs de circuit et connecté à une borne du conducteur de masse d’équipement ou un câble de l’unité. Les branchements sur l’unité doivent respecter tous les codes et réglementations locaux.

Ce produit ne convient pas à une connexion directe au système électrique d’un véhicule. Il doit être connecté à un système CC dédié qui comprend une batterie de service dédiée, un fusible approprié et un câblage CC de calibre approprié. Pour des recommandations sur la capacité de la batterie, le calibre du fusible et le calibre du câble, reportez-vous au chapitre Raccordement batterie de ce manuel

Avertissement

AVERTISSEMENT – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS : IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL : POUR CETTE RAISON, IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT QU'AVANT CHAQUE RÉPARATION DE L’UNITÉ À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE, VOUS LISIEZ CE MANUEL ET SUIVIEZ À LA LETTRE LES INSTRUCTIONS.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE QUANT AU PERSONNEL

  • Une personne doit toujours se trouver suffisamment à proximité pour vous entendre et vous venir en aide lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie au plomb-acide.

  • Ayez toujours à proximité de grandes quantités d'eau et de savon en cas de contact de la peau, des vêtements ou des yeux avec l'acide de la batterie

  • Portez des vêtements et des lunettes de protection. Ne touchez pas vos yeux lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie.

  • En cas de contact entre l'électrolyte et la peau ou les vêtements, lavez immédiatement avec du savon et de l'eau. En cas de contact avec l'œil, rincez tout de suite abondamment à l'eau claire pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin.

  • Ne fumez JAMAIS et ne permettez aucune étincelle ou flamme à proximité d'une batterie ou d'un moteur.

  • Soyez extrêmement prudent afin de réduire le risque de faire tomber un outil métallique sur la batterie. Cela pourrait provoquer des étincelles ou court-circuiter une batterie ou toute autre pièce électrique pouvant causer une explosion.

  • Retirez tout objet personnel en métal tel que bague, bracelet, collier, et montre pour toute intervention avec une batterie au plomb. Une batterie au plomb peut produire un courant de court-circuit assez élevé pour faire fondre une bague ou un objet similaire et pour provoquer de graves brûlures. • Ne JAMAIS charger une batterie gelée.

  • Si vous devez retirer la batterie du bateau, retirez toujours en premier la borne de mise à la terre sur la batterie. Assurez-vous que tous les accessoires à l'intérieur du bateau sont éteints afin de ne pas provoquer un arc électrique.

  • Assurez-vous que l’espace autour de la batterie est bien ventilé. Nettoyez les bornes de la batterie. Évitez que la corrosion n'entre en contact avec les yeux. Étudiez attentivement toutes les précautions à prendre durant le processus de charge — comme par exemple le retrait ou non des bouchons de cellules — qui sont indiquées par le fabricant de la batterie, ainsi que les taux de charge recommandés.

  • Nettoyez les bornes de la batterie. Évitez que la corrosion n'entre en contact avec les yeux.

  • Étudiez attentivement toutes les précautions à prendre durant le processus de charge — comme par exemple le retrait ou non des bouchons de cellules — qui sont indiquées par le fabricant de la batterie, ainsi que les taux de charge recommandés.