3. Instalação
3.1. Montagem
Montagem sobre uma superfície não inflamável. A orientação não é crítica.
Certifique-se de que a folga entre a superfície de montagem e a entrada do ventilador não está obstruída. Realize a montagem sobre uma superfície plana para manter uma circulação de ar adequada.
Para um desempenho ótimo, deve manter um espaço mínimo de 10 cm desimpedido em torno do produto para arrefecimento. Com um arrefecimento limitado, por exemplo, devido a uma ventilação insuficiente, a corrente de carga será reduzida antes do que à temperatura ambiente máxima especificada.
Com o arrefecimento limitado ou temperatura ambiente extrema, o carregador pode ficar quente (especialmente a placa inferior). Devido ao controlo interno da temperatura, o dissipador de calor nunca aquecerá mais de 90 °C, o que não constitui qualquer problema para o carregador. Certifique-se de que a superfície de montagem pode suportar esta temperatura.
Realize a montagem próximo da bateria, mas nunca diretamente sobre a mesma (para evitar os danos causados pela gaseificação).
3.2. Recomendações de tipo de cabo
Para uma ligação correta de um cabo aos terminais do parafuso de entrada/saída, pode utilizar fios trançados com núcleos flexíveis de acordo com:
IEC 60228 - Classe 2 (trançado), Classe 5 (flexível)
UL486A-B - Classe B/C (trançado), Classe I (flexível)
Os cabos com núcleos torcidos são muito rígidos, o que significa que, na prática, raramente são utilizados. A tabela seguinte proporciona um resumo para reconhecer as diferentes classes de cabos.
Diâmetro de fio único no feixe | ||
|---|---|---|
Secção transversal nominal | Classe 5 (IEC) | Classe I (UL) |
10 mm2 / 8AWG (8,4 mm2) | 0,4 mm | 24 AWG |
16 mm2 / 6AWG (13,3 mm2) | 0,4 mm | 24 AWG |
25 mm2 / 4AWG (21,1 mm2) | 0,4 mm | 24 AWG |
3.3. Utilização de ponteiras
A utilização de ponteiras não é obrigatória. No entanto, podem simplificar a instalação através do agrupamento de condutores com filamentos finos. O instalador é responsável por assegurar uma fixação firme do cabo.
O cabo de ligação, com ou sem uma ponteira, deve ser fixado adequadamente para proporcionar uma resistência de contacto baixa e uma ligação duradoura fiável.
O terminal de parafuso do Orion XS 12/12-70 A é adequado para:
Condutores de cobre multifilares
Condutores de cobre flexíveis (filamentos finos)
Condutores equipados com ponteiras finas
Isto permite uma flexibilidade total no método de instalação.
Utilize ponteiras finas que permitem aliviar o esforço no terminal para prender corretamente o isolamento do cabo.
Tecnologia TORK-KRIMP® integrada – não requer uma cravagem prévia
O Orion XS 12/12-70A dispõe de TORK-KRIMP®, uma tecnologia de ligação patenteada que elimina a necessidade de ponteiras pré-cravadas.
Nos terminais convencionais, as ponteiras devem ser cravadas no condutor com uma ferramenta de cravagem específica antes da introdução. A tecnologia TORK-KRIMP elimina este passo.
Com TORK-KRIMP:
Uma ponteira fina comum pode ser colocada sobre o condutor descarnado sem pré-cravagem
Ao apertar o parafuso do terminal com o binário especificado, o conector simultaneamente:
Comprime a ponteira sobre o condutor
Prende o condutor no interior do terminal
Forma uma ligação de baixa resistência e estanque aos gases
Isto significa que não é necessária uma ferramenta de cravagem separada.
Vários instaladores podem não estar familiarizados com isto. Habitualmente, as ponteiras devem ser cravadas com uma ferramenta própria e dimensionada para o tamanho da ponteira. A TORK-KRIMP elimina este requisito, o que simplifica a instalação e mantém uma ligação elétrica de elevada qualidade.

Preparação para uma montagem correta dos condutores com filamentos finos
Corte o condutor de uma forma limpa e perpendicular. Certifique-se de que não existem filamentos soltos ou desalinhados.
Retire o isolamento com cuidado para não danificar os filamentos individuais.
Desaperte completamente o parafuso do terminal antes de introduzir o condutor. Isto evita que os filamentos fiquem presos atrás do parafuso, em particular ao utilizar o tamanho de condutor máximo.
Aperte o parafuso do terminal com o binário especificado; consulte Binário recomendado, considerando o tamanho e a classe do condutor. Nunca aplique menos que o binário recomendado.
Mantenha o binário especificado durante pelo menos 5 s. Isto permite que a ligação estabilize e assegura uma força de cravagem máxima, mantendo um padrão de contacto estanque aos gases durante o ciclo térmico. É um requisito de ensaio UL486, aplicável tanto às instalações de fábrica, como no terreno.
Dica
Sugestão para instalar a ponteira fina
Remova o isolamento, deixando um anel de isolamento estreito no condutor.
Deslize a faixa de isolamento para a extremidade descarnada para unir os filamentos.
Instale a ponteira sobre o condutor, ao mesmo tempo que empurra o anel de isolamento para trás.
Retire o anel de isolamento temporário.
Posicione a ponteira completamente sobre o condutor.

3.4. Recomendações para cabos e fusíveis
Fusível protetor da bateria externo | Calibre de cabo mínimo | |
|---|---|---|
80 - 100 A | <10 m | |
25 mm2 / 4AWG (21,2 mm2) | ||
3.5. Binário recomendado
AWG | mm2 | in-lb | N.m |
|---|---|---|---|
4 | 25 | 50 | 5,6 |
6 - 10 | 16 - 6 | 40 | 4,5 |
8 - 12 | 10 - 4 | 25 | 2,8 |
Para a tampa do cabo, utilize um binário inferior a 0,7 N.m (6 in-lb).
Informação sobre a ponta do aparafusador
A ponta do aparafusador deve ter uma espessura de lâmina de 1,2 mm (0,046 in) e uma conicidade mínima sobre, pelo menos, os primeiros 2 mm (0,08 in) de encaixe. Isto reduz o risco de deslizamento e assegura uma transferência do binário correta.
As pontas de aparafusador comuns de 6,3 mm (0,25 in) com uma lâmina mais fina de 1 mm (0,04 in) não são recomendadas.
3.6. Ligação GND
Em muitos casos, a conexão GND é ligada ao chassis através de um olhal de cabo. Numa ligação de baixa impedância, o olhal de cabo deve ter contacto direto com o metal do chassis, pelo que a superfície de contacto deve estar isenta de tinta; consultar imagens abaixo.
Importante
Certifique-se de que a ligação GND no chassis do veículo tem uma impedância baixa.
![]() | ![]() |
3.7. Redução do esforço
O tipo de conector neste carregador é sensível a um esforço mecânico constante. Deve ser evitada uma carga prolongada (puxar, empurrar ou torcer) do conector. Por este motivo, o carregador está equipado com um redutor de esforço na tampa do cabo. É muito importante que o redutor do esforço seja instalado corretamente. O peso do fio ou outras forças suspensas nos conectores deve aproximar-se de zero.
Cuidado
Uma redução do esforço insuficiente pode causar, no longo prazo, danos no conector.
O redutor de esforço na tampa do cabo foi concebido de modo que a cablagem com um diâmetro exterior maior que 9 mm seja suficientemente apertada. Com uma cablagem mais fina, o diâmetro deve ser aumentado para mais de 9 mm; pode fazer isto simplesmente aplicando uma tubagem termorretrátil.
Diâmetro do fio demasiado pequeno - não grampeado | Diâmetro do fio > 9mm - devidamente grampeado | Diâmetro do fio aumentado > 9 mm - devidamente grampeado |
|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
3.8. Configuração da ligação para o modo de fonte de alimentação CC-CC
Desconecte o ligar / desligar remoto (retire a ponte de cabos ou retire todo o bloco de terminais de ligar / desligar remoto).
Ligue os cabos de alimentação de entrada.
Abra a aplicação VictronConnect para configurar o produto (regule sempre a tensão de saída antes de ligar uma carga ou bateria à saída).
Para mais informação, consulte a Definições do modo de alimentação elétrica.
Ligue a carga.
Ligue novamente o ligar/desligar remoto para ativar o produto. O produto está agora pronto a utilizar.
Configuração típica das ligações como carregador de bateria CC-CC
3.9. Configuração de ligação para o modo de carregamento
Desconecte o ligar / desligar remoto (retire a ponte de cabos ou retire todo o bloco de terminais de ligar / desligar remoto).
Ligue os cabos de alimentação de entrada.
Abra a aplicação VictronConnect para configurar o produto (defina sempre o algoritmo de carga correto antes de ligar a bateria à saída).
Para mais informação, consulte a Definições do modo de carregador.
Ligue a bateria a ser carregada.
Ligue novamente o ligar/desligar remoto para ativar o produto. O produto está agora pronto a utilizar.
Configuração típica das ligações como carregador de bateria CC-CC:
3.10. Configuração da ligação para ligar / desligar remoto
A utilização recomendada da entrada de ligar / desligar remoto é:
a) Um interruptor ligado entre os pinos L-H (impedância no nível de ligar entre os pinos L-H: < 30 kΩ)
Um interruptor ligado entre positivo de bateria (entrada/saída) e pino H (nível de interruptor de ligar > 4 V)
Um interruptor ligado entre o pino L e a terra (entrada/saída) (nível de interruptor de ligar < 6 V)
Controlo do BMS através do pino H (p. ex., entre a saída ATC do BMS e o pino H)
Nota
Tenha em atenção a tolerância de tensão entre os pinos L e H: +/- 70 VCC
a) cablagem dos pinos L-H | b) cablagem do pino H | c) cablagem do pino L | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
| |||
d) controlo de BMS por pino H | |||||
| |||||
Ligações do ligar/desligar remoto | |||||
3.11. Cablagem de anulação da deteção de motor desligado
No modo de carregador a «sequência da deteção de motor desligado» determina se existem as condições para permitir o carregamento; consulte o capítulo Deteção de motor desligado. A substituição da deteção de motor desligado permite ao utilizador decidir se o carregamento é autorizado. Aplicar mais de 8 V no pino L anula a deteção de paragem do funcionamento do motor e ativa o carregador. Pode fazer isto com, por exemplo, um interruptor de ignição, um detetor de funcionamento do motor CAN-bus, etc.
[en] DVCC-compatible BMS models
[en] The BMS models listed below can control compatible chargers digitally via DVCC.
[en] VE.Bus BMS V2
[en] VE.Bus BMS NG
[en] Lynx Smart BMS
[en] Lynx Smart BMS NG
Nota
[en] DVCC compatibility requires Orion XS firmware v1.03 or later and Venus OS firmware v3.20 or later on the GX device.
[en] Connect a VE.Direct cable between the Orion XS and the GX device and follow the DVCC instructions in the user manual of the BMS. There is no need to wire the BMS ATC contact to the remote H-pin. | ![]() [en] The Orion XS is controlled by DVCC via a GX device. |
[en] Non-DVCC BMS models
[en] The BMS models listed below control chargers via the ATC contact.
[en] VE.Bus BMS
[en] smallBMS with pre-alarm
[en] smallBMS NG
[en] Smart BMS 12-200
[en] Smart BMS CL 12-200
[en] Wire the BMS ATC contact to the remote H-pin. | ![]() [en] The Orion XS is controlled by the BMS ATC contact. |
Aviso
[en] Depending on the BMS model, the ATC contact may have a different name, such as "Charge Disconnect", "Charger" or "ATC". Please refer to the relevant section of the BMS manual.
3.12. Cablagem de anulação da deteção de motor desligado
No modo de carregador a «sequência da deteção de motor desligado» determina se existem as condições para permitir o carregamento; consulte o capítulo Deteção de motor desligado. A substituição da deteção de motor desligado permite ao utilizador decidir se o carregamento é autorizado. Aplicar mais de 8 V no pino L anula a deteção de paragem do funcionamento do motor e ativa o carregador. Pode fazer isto com, por exemplo, um interruptor de ignição, um detetor de funcionamento do motor CAN-bus, etc.
Aviso
Esta função não anula a função de ligar / desligar remoto. A ligação remota a), b) ou d), conforme mostrado na secção Configuração da ligação para ligar / desligar remoto, deve ser configurada em combinação com a anulação da deteção do motor desligado. Veja os exemplos nas imagens abaixo.
Ativa o carregamento com um interruptor de ignição com alerta de circuito integrado e a opção de ligar / desligar remoto a) | Ativa o carregamento através de um interruptor de ignição com alerta de circuito integrado e a opção externa de ligar / desligar (p. ex., contacto do ATC do BMS) d) |
|---|---|
![]() | ![]() |
Diagrama de ligação da anulação da deteção de motor desligado
Nota
Se o interruptor de ignição 4 estiver desligado, o carregador irá regressar ao modo de “deteção de motor desligado”; não desligará o carregador.
Para forçar a ativação/desativação do carregamento (isto é, ligar / desligar o Orion XS) sem interferência da «deteção de motor desligado», deve instalar uma opção remota, conforme apresentado na secção Configuração da ligação para ligar / desligar remoto, e a deteção de motor desligado deve ser desativada na VictronConnect; consulte a figura abaixo.
Desativar a deteção de motor desligado
Atenção
Quando a deteção de motor desligado tiver sido desativada na Victron Connect («carregamento forçado»), a corrente será retirada da bateria de arranque, mesmo se o motor não estiver a funcionar.
Nota
Durante o “carregamento forçado”, o bloqueio da tensão de entrada será o único limite restante para desativar o carregamento automaticamente; certifique-se de que este nível não está definido demasiado baixo. Na maioria das aplicações, 12,5 V é suficientemente baixo.











