Skip to main content

Manual del cargador solar MPPT

1. Precauciones de seguridad

En esta sección:

1.1. Precauciones generales de seguridad

Importante

  • Lea este manual detenidamente. Contiene instrucciones importantes que han de seguirse durante la instalación, la operación y el mantenimiento.

  • Guarde estas instrucciones para futura referencia en relación al funcionamiento y mantenimiento.

Aviso

  • Peligro de explosión de la batería por chispas.

  • Peligro de descarga eléctrica.

  • Instale el producto en un entorno protegido del calor. Compruebe que no haya productos químicos, piezas de plástico, cortinas u otros textiles, etc., en las inmediaciones del equipo.

  • Este producto no puede instalarse en zonas a las que pueda acceder el usuario.

  • Compruebe que el equipo se utiliza en las condiciones adecuadas de funcionamiento. No lo utilice en un ambiente húmedo.

  • No utilice nunca el equipo en lugares donde puedan producirse explosiones de gas o polvo.

  • Compruebe que hay suficiente espacio alrededor del producto para su ventilación.

  • Consulte las especificaciones suministradas por el fabricante de la batería para asegurarse de que puede utilizarse con este producto. Las instrucciones de seguridad del fabricante de la batería deben tenerse siempre en cuenta.

  • Proteja los módulos solares de la luz durante la instalación, es decir, tápelos.

  • No toque nunca terminales de cable no aislados.

  • Utilice exclusivamente herramientas aisladas.

  • Este producto se ha diseñado y probado de acuerdo con las normas internacionales. El equipo debe utilizarse exclusivamente para la aplicación prevista.

  • Las conexiones deben realizarse siguiendo siempre la secuencia descrita en el apartado de instalación de este manual.

  • El instalador del producto deberá poner un pasacables antitracción para evitar tensiones indebidas sobre los terminales de conexión.

  • Además de este manual, el manual de funcionamiento del sistema o manual de servicio deberá incluir un manual de mantenimiento de la batería que se corresponda con el tipo de batería que se esté usando.

1.2. Precauciones de seguridad relativas al cableado

Atención

  • Utilice cable de cobre multifilamento flexible para las conexiones de la batería y de la FV.

  • Cada uno de los filamentos debe tener un diámetro inferior a 0,4 mm (0,016 pulgadas) o una sección inferior a 0,125 mm² (AWG26).

  • La máxima temperatura de trabajo es de 90 °C (194 °F).

  • Para modelos MC4 solamente: la corriente máxima nominal de un conector MC4 es de 30 A.

  • Por ejemplo, un cable de 25 mm², deberá tener al menos 196 filamentos (filamento de clase 5 o superior según las normas VDE 0295, IEC 60228 y BS6360). Un cable de calibre AWG2 deberá tener al menos un trenzado de 259/26 (259 filamentos de AWG26). Ejemplo de cable adecuado: cable de triple homologación de clase 5 (cumple tres normativas: la americana (UL), la canadiense (CSA) y la británica (BS)).

  • En caso de utilizar filamentos más gruesos, el área de contacto será demasiado pequeña y la alta resistencia del contacto resultante provocará un sobrecalentamiento severo que podría provocar un incendio. En la siguiente figura se presentan ejemplos de los cables a usar y los que no.

red-wire-red-crossed.jpg
green-wire-red-crossed.jpg
red-wire-green-ticked.jpg

1.3. Símbolos usados en la carcasa

En la carcasa del cargador solar aparecen los siguientes símbolos:

Símbolo

Nombre

Significado

High_voltage.png

Advertencia de peligro de descarga eléctrica

No toque las conexiones eléctricas, existe riesgo de descarga eléctrica.

Hot_surface.png

Advertencia de superficie caliente

No toque la superficie del aparato mientras esté funcionando porque estará caliente.

Read_manual.png

Lea las instrucciones del manual

Lea el manual del producto antes de instalarlo y usarlo.

IP43.png

Grado de protección IP

IP43 - Los componentes electrónicos están protegidos de herramientas y cables pequeños de más de 1 milímetro y del agua pulverizada en un ángulo de menos de 60 grados desde la vertical.

ground-symbol.png

Símbolo de tierra

Indica la posición de la conexión a tierra de la carcasa

1.4. FCC and Industry Canada compliance

This device complies with part 15 of the FCC Rules and to RSS of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference, and

  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.  

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area may cause radio interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.  

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de Classe A est conforme à la norme Canadienne ICES-003.